Drucken

rien43RIENCD43

Diese CD ist eine Hommage an den Regenwald in Ecuador und an seine Bewohner an den Ufern der Flüsse Cayapas und Santiago, die "Großen Wasser", die die seltsamen Früchte des Waldes zum Pazifik tragen; - tausende und abertausende Baumstämme verschiedenster Edelhölzer.

Diese Früchte sind nicht etwa für die hier lebenden Schwarzen, sondern für die Weißen, auf der anderen Seite der Erde. Letztere leben im Überfluß, während die Schwarzen Hungers sterben. Trotzdem habe ich noch nie so freundliche und fröhliche Menschen erlebt, die dir ihre einzige Hängematte anbieten.

Ich möchte Papá Roncón, Rosa und Katalina für ihre Freundschaft danken und dafür, dass sie mir den Weg zu meinen verborgenen schwarzen Anteilen gezeigt haben, den Weg zu den Wurzeln, die wir alle gemeinsam haben, den Weg zu unserer Mutter, der Erde, und zur Natur, die im Geben kein Maß findet und mit uns stirbt, wenn wir ihr keinen Respekt und keine Liebe geben.

Astrid Pape

Tracks:

1. AGUA LARGA (trad) 4:50
2. OYEYA (Guillermo Ayovi Erazo) 4:28
Hörbeispiel:

3. CARAMBA (trad) 2:58
4. BAMBUCO (trad) 3:10
5. AMIGO - MI AMIGO (Catalina Quintero) 2:20
6. ABUELA SANTANA (trad) 1:39
Hörbeispiel:

7. FAFIREÑA (trad) 3:39
8. CADERONA (trad) 3:42
9. SAN JUANITO NEGRO (trad) 4:27
10. TORBELLINO (trad) 3:02
11. FLOR DE VERANO (Catalina Quintero) 2:09
Hörbeispiel:

12. ESE GOLPECITO NO SE OYE (trad) 4:18
13. ANDARELE (trad) 3:51
14. PAPÁ RONCÓN Y SU MARIMBA (trad) 3:36

 

Gesamtspielzeit: 48:21

 

Arrangements: Guillermo Ayovi Erazo and Astrid Pape
Produziert von Astrid Pape

16-seitiges Beiheft in Spanisch, Deutsch, Englisch

ENSEMBLE KATANGA:
Papá Roncón: Marimba, Kununu, Bombo, Bongo & Voice
Catalina Mina Quintero: Bombo, Kununu & Voice
Rosa Huila Valencia: Guasa & Voice
Gast: Astrid Pape, Bongo y Bordon Marimba en "Oyeya" & "Torbellino"

Aufgenommen Januar - Juli 2000 in den Amarc-Studios, Quito, von Paul Konz & Adrian Steinsleger
Gemischt und gemastert von Rudolfo Böhmwald/Postdata Producciones
Zusätzliche Athmo-Aufnahmen von Astrid Pape

 

Veröffentlicht am 10.9.2003

 

Rezension: FOLKER 1/2004

Wenn Papá Roncón in seiner Hängematte schaukelt, dann erzählt er Geschichten: Vom ‚Duende', einer Art Rumpelstilzchen, das ihm eines Nachts das Gitarrenspiel beibrachte, oder von seinem verstorbenen Opa, der ihm gemeinsam mit zwei Engeln das Marimbaspiel lehrte. Und irgendwie glaubt man ihm das. Guillermo Erazo alias Papá Roncón ist ein Nachfahre afrikanischer Sklaven, die sich im Jahre 1533 nach einem Schiffbruch an die Küste Ecuadors retteten und die freie Republik Esmeraldas gründeten. Heute fühlt man sich hier, mitten im Regenwald, wie in Afrika.
In seinem Heimatdorf Borbon ist der 70-jährige Papá Roncón eine Legende. Er singt, tanzt, spielt Marimba und Gitarre und baut auch Instrumente. Er ist stolz auf seine Kultur und ein Freund der Chachi-Indianer, die wie er gegen die Zerstörung des Urwalds kämpfen. In seinem bescheidenen Haus treffen sich Kinder und Jugendliche aus der Nachbarschaft, und er bringt ihnen nicht nur das Singen und Tanzen bei, sondern auch den Respekt vor der Natur. Diese Atmosphäre fängt das Album Marimba Magia ein. Die raue Stimme des warmherzigen Alten geht unter die Haut, Kinder und Nachbarinnen singen ebenfalls mit und natürlich sind alle Instrumente von Papa Roncón persönlich geschnitzt. Und worum geht es in den überlieferten Weisen? Man feiert, erschreckt den Teufel oder sucht das verlorene Kind im Wald. Und ganz nebenbei hört man im Hintergrund auch noch die Tiere der Umgebung mitwirken.

Suzanne Cords

 

1. AGUA LARGA
Festlied der Chachi am Fluss Cayapas
2. OYEYA
Komposition von Papá Roncón
3. CARAMBA
"Es juckt mich, piripipi ..." Ein Tanzhit mit den Geräuschen der Motorsäge hinter Catalinas Haus
4. BAMBUCO
" ... und wenn der Teufel kommt, lass ihn kommen! Und wenn er wütend ist, bring ihn zum Lachen!" Ursprünglich ein Thema aus Kolumbien mit Bezug auf Luzifer.
5. AMIGO-MI AMIGO
Liebeslied von Catalina Quintero
6. ABUELA SANTANA
Typisch afrikanischer Gesang, "Arullo" genannt. Wenn ein Kind stirbt,wird es mit diesem Lied begleitet.
7. FAFIREÑA
Marimbasolo mit den Geräuschen des Regenwalds vom Playa de Oro
8. CADERONA
Dieses Lied ist allen schwarzen Frauen gewidmet.
9. SAN JUANITO NEGRO
Afroekuadorianischer Synchretismus. "Der heilige Johann kommt und geht; alles,was er bringt, ist für den Pfarrer" Im Hintergrund die Kirchenglocken von San Miguel.
10. TORBELLINO
"Torbellino ist verschwunden, seine Mutter sucht ihn, frag den Trommler,ob er ihn gesehen hat ..."
11. FLOR DE VERANO
"Sommerblume" - ein Liebeslied von Catalina Quintero
12. ESE GOLPECITO NO SE OYE
Arullo - Tanzstück
13. ANDARELE
Festlied der schwarzen Kommune von Esmeraldas
14. PAPÁ RONCÓN Y SU MARIMBA
Arullo - Tanzstück